Projekce se bude konat v rámci Cestovatelského festivalu v Praze.
Kompletní program je ZDE >>>

Putování Íránem 4. -
Kandovan
Jestliže jsem řekl, že Tabríz příliš neoplývá
tím, pro co jste do Íránu přijeli, pak toto tvrzení rozhodně neplatí o malé,
horské vesnici Kandovan. Stojí za to ji spatřit a projít se jejími ulicemi. Na
tento výlet jsem se vydal se Siou a jeho dvěma přáteli. Domluvili jsme se, že
se sejdeme druhý den v pravé poledne u mého hotelu. Sám jsem byl zvědav,
nakolik je v Íránu možné věřit slovu muže.
Druhý den po povodni, která spláchla prach ze
všech ulic Tabrízu a poté, co jsem byl nucen se brodit kalnými vodami, jsem se
probudil s lehkým škrábáním v krku. Ještě jsem tehdy netušil, že mne to
poznamená na další dva týdny. Ale dnes bylo ještě snesitelně. Začal jsem brát
léky, které jsem měl pro tento případ s sebou a po krátké dopolední procházce
městem a zakoupení autobusového lístku do Hamadánu (kam jsem měl namířeno dál),
jsem se vrátil do hotelu a se sbaleným batohem jsem čekal u jeho zdobených
vrat. Pravé poledne se blížilo a pár minut před vypršením termínu, jsem si
povzdychl a přemýšlel, čím zaplním pravděpodobně volné odpoledne. Ale protože
jsem měl dost času, mohl jsem si dovolit dát chlapcům nějakou tu rezervu.
Dvacet minut po dvanácté na mne z protější
strany ulice mával Sia a volal mne k sobě. No jo, zase ten problém dostat se na
druhou stranu. Jakjsem řekl, přejít v Íránu ulici je problém, ale v pravé
poledne, to je skoro neproveditelné. Ale napnul jsem všechny, zejména psychické
síly a vydal se na cestu. Se Siou jsme se na druhé straně vřele přivítali a
pokračovali dál v chůzi k zaparkovanému taxíku. Tam už čekal Reza a Ahmed s
kamarádem taxíkářem. Rychle jsme nasedli a téměř s lehkostí vpluli do dopravní
vřavy. Vystrčit ruku z auta ven se rovnalo v podstatě její amputaci. Každý
taxík je zevnitř vystužen železnými tyčemi, které chrání jeho pasažéry pro
případ kolize. A o ty tu tedy rozhodně není nouze. O malých škrábnutích ani
nemluvím. U nás se řidiči zlobí kvůli sebemenšímu poškození laku a v Íránu jsem
auto bez těchto defektů vlastně snad ani neviděl. Jezdí se rychle, předjíždí se
zprava i zleva, stále se troubí a od každého vozu se line neskutečný smogový
oblak. Ne nadarmo jsou tací, kteří na ulici nevyjdou bez roušky přes nos a
ústa. I to je ale součást snu, který si touto cestou plním.
Cestou z města jsme se zastavili u benzínové
pumpy a načerpali benzín. V přepočtu na koruny vyjde asi na tři koruny za litr.
A je levnější než voda. To se tak někdo má, když žije v zemi, kde se těží ropa.
Ale místní řidiči to tak snadné nemají. Na pohoné hmoty jsou zde limity. Pokud
někdo denní limit přečerpá, vztahují se na něho mnohem vyšší ceny. Taxíkáři
sice tento limit mají pochopitelně vyšší, ale i tak není snadné se do něho
vejít. Nikomu to ale nebrání v tom jezdit stále a všude autem.
Konečně jsme se vydali na cestu. Ulice Tabrízu
rychle ubíhaly kolem nás a my se za chvíli ocitli mimo město. Pomalu jsme
stoupali do hor, kde se měla ukrývat turisty vyhledávaná vesnice. V autě bylo
docela veselo. Kluci zavřeli všechna okna a vyndali z kapes kazety. Jak mi bylo
řečeno, jsou pašované z Turecka a nazpíval je jeden íránský zpěvák. Hlavními
motivy jsou svoboda, láska a změna režimu v jeho rodné zemi. Sia i jeho
spolužáci znali snad všechny písně zpaměti. A tak celou cestu do Kandovanu se
do řevu motoru ozýval několikahlasý zpěv. Skoro by se dalo říci, že to byl
jakýsi druh protestu. Alespoň takový, který si mohli dovolit. Neustále se mi
snažili vyprávět vtipy o Mohamedovi a já zjistil, že úplně ty samé jsou i u
nás, ale o křesťanech a Kristu. Tak nevím, jak se tam k nim dostaly, když jsou
v takové izolaci.
Projížděli jsme několika opuštěnými vesnicemi.
Po prašných ulicích se toulaly oslíci a kozy, ve stínu stromů posedávali staří
muži a ženy uskakovaly před naším řítícím se vozem. A pak, za jednou zatáčkou
se před námi oteřel výhled na velmi zvláštní útvar. Z dálky to vypadalo jako
homolky cukru, ale čím blíž jsme byli, tím víc jsem rozpoznával, že to nejsou
jen skály, ale že tyto kopečky, či kužely mají okna a dveře. Byli jsme zde.
Kandovan nás přivítal teplem a modrou oblohou.
Auto jsme zaparkovali na malém náměstí přímo u
malého obchůdku, který kromě jiného nabízel nepřeberné množství sušeného ovoce.
Některé druhy jsem ani neznal a jak jsem se na ně překvapeně díval, prodavač
vyšel z obchodu a nabídl mi pár kousků k ochutnání. Za ním si to vykračovala
jeho žena a o ní měl zájem především můj fotoaparát. Jenže, jestliže je Írán
konzervativní, o vesnicích to platí dvojnásob. Slušně jsem jejího manžela
požádal, zda si smím jeho paní vyfotit, ale ještě dříve, než stačil odpovědět,
dostalo se mi od ní zamítavé odpovědi. Tvář si zahalila květinovými vzory
pokrytým závojem a v mžiku se ztratila v obchodě. Nevadí, jejich malý synek byl
mnohem vstřícnější. Ještě jsem měl spadeno na dvě malé slečny, ale jedna z nich
se otočila zády a druhá svoji zvědavost vůči neznámému cizinci přeci jen skrýt
nedokázala a i když se zamračeným obličejem, přesto nedokázala odejít.
Po chvíli rozkoukání jsme se vydali vzhůru do
spleti křivolakých uliček, které ukrývaly bizarní domky, vytesané a vyhloubené
v měkké skále. Zdálky vše vypadalo podobně jako v turecké Kappadocii. Jen s tím
rozdílem, že zde v těchto homolích lidé skutečně stále bydlí. Je to k nevíře,
ale život je zde pro své obyvatele příjemný. V zimě tyto skalní domovy
poskytují tepelnou izolaci a lze je snadno vytopit a v létě, kdy horko všude
kolem spaluje k čemu se dostane, udržují hobití příbytky krásný a osvěžující
chládek. Člověku uvyklému městskému životu a všem jeho vymoženostem je téměř
nemyslitelné, že by byl spokojen s touto úrovní. Nemít pračku, mikrovlnku,
myčku a další věci by se ještě na chvíli dalo zvládnout. Ale žít v životním
prostoru společně s oslíky, slepicemi, chodit uličkami, které jsou zaplaveny
nejen puchem jejich trusu, ale přímo jím samotným, mít okna vsazená do
obyčejných skalních děr a ještě všelijak nakřivo, nevím, jak by se s tímto
vyrovnávala naše evropská duše.
Dlouhou dobu jsem se všemu mazlavému na ulicích
vyhýbal, ale po chvíli jsem zjistil, že bych musel mít chůdy a tak jsem už
nesledoval po čem šlapu, protože to za chvíli stejně oschlo a nakonec opadalo.
Spíš jsem se věnoval hodnotnějším věcem, které neopadají a zůstanou v srdci.
Tiše jsme se pohybovali mezi jednotlivými homolemi a já vdechoval atmosféru
života, který se tu nemění snad po staletí. Ale je jen otázkou času, kdy i
taková zvláštnost jakou Kandovan beze sporu je, vám zevšední a je čas sejít
zpět do údolí. Ještě že tu pro takové účely mají příjemný parčík, ve kterém si
piknikující íránci staví nejrůznější stany, pod kterými rozprostřou koberec a
jídlo. Celé rodiny se pak sesednou dohromady a jí, povídají si, prostě jsou
spolu. My jsme stan neměli, ale zato jsme nepohrdli pohodlným paravanem, který
byl jako jeden z mnoha součástí improvizované restaurace pod igelitovou
střechou. Bez obtíží se nás na něj vešlo pět chlapů. Boty samozřejmě zůstávají
na zemi. Posezení je to více než pohodlné. Můžete sedět, ležet, prostě jak je
libo. Po chvíli jsme byli zahrnuti velkým výběrem tradiční íránské kuchyně. Je
to především rýže, arabský chléb, pečená rajčata, cibule, grilované kebaby a
samozřejmě oblíbené dizi.
Co je dizi? Dizi je když...vám přinesou nádobu
s omáčkou, ve které je spousta kousků masa, brambor, luštěnin a zeleniny.
Omáčku slijete do další misky a nalámete do ní chleba, který pak sníte. Zbytek,
který zůstal ve větší míse, tedy maso, brambory a další ingredience rozetřete
tloukem a vzniklou pastu vyjídáte zbylými kousky chleba. Tak to je dizi a stojí
rozhodně za to. Jinou chutnou alternativou, kterou jsme zde vysoko v horách
ochutnali, je studený bílý jogurt, který se prokládá právě rýží a kebabem. No,
chutě bývají různé a věřte mi, že ačkoliv se to tak nemusí zdát, jsou opravdu
úžasné.
Kandovan jsme opouštěli po dobrém jídle i
kvalitním odpočinku a Tabríz nás okolo šesté hodiny večer přivítal lehkým
deštěm. Kluci mne vysadili na autobusovém nádraží, ze kterého mi asi za hodinu
měl odjet noční autobus do Hamadánu. Rozloučili jsme se náležitě emotivně a můj
notýsek se začal plnit prvními e-mailovými adresami poznaných přátel. A právě
tam jsem potkal Ištvána. Mladý maďarský lékař, který jel tím samým směrem jako
já. Domluvili jsme se, že pro nás bude mnohem jednodušší schánět ubytování
společně. To je na cestování docela příjemné. Potkáváte i jiné cestovatele z
nejrůznějších zemí a s některými pár dní strávíte a pak se rozejdete každý svým
směrem. Jsou to setkání, která vás obohatí. A je dobré se jim nebránit. Hamadán
byl pro mne zlomový, ale o tom opět příště.