Návštěva Jeho Svatosti 14. Dalai Lámy Tenzinga Gyatsa v buddhistickém Ladakhu je velká událost. Při jeho příletu do Lehu byly ulice směřující od letiště do jeho sídla v Choklamsaru lemovány krojovanými obyvateli. Mnozí putovali i několik dní horami ze své vesnice, aby mohli Dalai Lámu pozdravit. Dlouho očekávané veřejné učení si nenechal ujít žádný buddhista v okolí.
Choklamsar - centrum tibetského buddhismu v Ladakhu
Veřejné učení připadlo tentokrát na 3.-5.9.2005. Konalo se v Choklamsaru, v malé vesničce vzdálené asi 10 km od Lehu. Kromě sídla Dalai Lámy se zde nachází také tábory tibetských uprchlíků, Tibetská knihovna a Centrální institut studia buddhismu. Jakýkoli jiný den je Choklamsar jen maličká tečka na mapě světa. Pro tyto dny se však stal centrem vesmíru. Již tři kilometry před místem vyhrazeným pro veřejné učení se utvořila dlouhá kolona troubících aut, která se plížila stejným směrem. Mezi dvěma proudy dopravních prostředků se pak proplétaly stovky nedočkavců, kteří těch pár kilometrů raději došly pěšky.
Veřejné učení Jeho Svatosti 14. Dalai Lámy
Veřejné učení je zhruba tří hodinový proslov Jeho Svátosti Dalai Lámy, který je tlumočen do ladačtiny a angličtiny. Tři dopoledne po sobě byl naplněn travnatý prostor velikosti dvou fotbalových stadionů do posledního místečka. Privilegovaná místa naproti duchovnímu vůdci Tibetu patřila samozřejmě mnichům. Temně červená roucha v kombinci se žlutým přehozem přes ramena zaplnila podstatnou část stadionu. Vyhrazené místo bylo určeno i pro zahraniční turisty, a to po levé ruce Dalai Lámy, hned vedle jeho tribuny. K turistům je rovněž přistaven reproduktor, ze kterého zní anglický simultánní překlad Dalai Lámova proslovu. Místní obyvatelé se musí spokojit s horším výhledem. Někteří se snaží protlačit na vyhrazená místa, jiní zasednou jedinou přístupovou cestu, a další si v zadní části stadionu rozloží deku, slunečník a svačinu a spokojí se s poslechem dlouho očekávaného veřejného učení.
Projev Dalai Lámy
Pozorně sledovat tříhodinový projev pod pálícím sluncem není zrovna snadné. Překlad do angličtiny je poměrně dobrý, ale pro nás přeci jen trochu rychlý. Filozofické myšlenky a morální doporučení se střídají s výzvou ke společné modlitbě. Když začal celý stadion odříkavat mantru "óm mani padme húm" cítila jsem, jak je víra sjednocuje, spojuje.
Jeho Svátost 14. Dalai Láma, nositel Nobelovy ceny míru za své úsilí o mírové vyřešení svobody v Tibetu, je znám svým tolerantním přístupem k jiným náboženstvím. Nikoho jistě nepřekvapí, že právě zde, ve státě Džamú a Kašmír vyzval k toleranci jiných náboženství, k pokojnému soužití s muslimy. Zdůraznil, že indičtí muslimové jsou ve srovnání s muslimy v arabských zemích velmi tolernatní, že nevnímají buddhismus jako hrozbu.
Veřejné slyšení bylo ukončeno společnou modlitbou přesně v 11:30. Po té, co Dalai Láma za přísných bezpečnostních opatření nasedl do přistaveného vozu a odjel do svého sídla, se shromáždění pokojně rozešlo. I my jsme nasedli na korbu připraveného nákladního auta a společně s ostatními odjeli zpátky do Lehu.